Clarifying the Truth to The Deputy Mayor of Berlin

By a German practitioner

Regarding Jiang’s trip to Germany in April, practitioners asked a councillor to contact the deputy mayor of Berlin who is in charge of local affairs and arrange a meeting on September 13th. At the same time, another practitioner had written a letter to make another appointment two hours later on the same day.

On the night before the meeting, the 5 practitioners who would meet the deputy major studied the Fa [books of Falun Gong] together with other practitioners, and discussed the next day’s two meetings according to the Fa [The principles of Falun Gong]. We realized that it was not accidental to meet the same officer twice on the same day. We needed to clarify the facts deeply and thoroughly, point out the wrongdoings committed by the persons who had participated in persecuting Falun Dafa practitioners during Jiang’s visit to Germany with compassion, and to caution them not to be controlled and used by the evil regime.

The next day, when 2 practitioners accompanied by the councillor talked with the deputy mayor, a police officer and a personal assistant, other practitioners were sending forth righteous thoughts [This could be understood as a form of meditation] outside and so were practitioners in other cities. The officers did not know exactly what had happened in Berlin in April, and were astonished when the councillor presented the specific case. The deputy mayor said that under high-level security , it was imaginable to have restrictions on freedom. However, what he disagreed with was different treatments given to different races. They would investigate the case and respond with a regulation to make sure such a thing wouldn’t happen again. Based on the principle of “Truthfulness, Compassion and Forbearance”, practitioners told them with benevolence that what happened was not good for Germany and that we did not want to see more people accused of supporting the Chinese government's persecution because they do not know the truth. Afterwards the councillor said he was surprised but happy to see that the atmosphere there was good and practitioners did not mean to blame anyone. The dialogue between practitioners and every government department will continue in cities where Jiang has been.

Two hours later, the other three practitioners talked with the deputy mayor and the police officer about what Falun Gong is and about Jiang’s evil persecution in China, for more than one hour. One policeman practitioner said Falun Gong brought him internal harmony and peace, and he became more rational and benevolent dealing with people and issues which arose at work. Then we watched the video of “An appeal to the whole world”. They concentrated on watching the video and tears flickered in their eyes. They said they understood about the Chinese government’s way of acting and that Falun Gong was peaceful. In the beginning, they were concerned that we intended to promote the Fa [The teachings of Falun Gong] to them, then they realized that we were only talking about the persecution. Certainly, we also mentioned the peaceful state of Falun Gong practitioners, achieved by cultivating “Truthfulness, Compassion and Forbearance”. We addressed that Schroeder and Fischer had different attitudes on Falun Gong. The deputy major was astonished at Schroeder's decision to avoid mentioning the persecution of Falun Gong and he said we had to keep up our efforts.

Afterwards we exchanged opinions with the councillor, and he was impressed by the way that the principles of “Compassion and Forbearance” reflected in the way we behaved. We feel that high-level politicians are not aware of what exactly happened in April when Jiang visited Germany. The messages they received were filtered and, therefore, such direct dialogue is essential. Appealing to higher-levels is a good chance to clarify the facts deeply and thoroughly. Besides, the way we behave according to “Truthfulness, Compassion and Forbearance” is also a very important part of clarifying the truth. Meanwhile, we should not be obstructed by a human sentimental view of kindness. We have to point out the wrongdoings committed by everyday people with righteous thoughts and with our good-nature, to inform them of the serious consequences of such wrongdoings.

Translated from Chinese Clear Harmony at

You are welcome to print and circulate all articles published on Clearharmony and their content, but please quote the source.