Name: Cao Feng
Address: Duolun County, Inner Mongolia Autonomous Region
Date of Most Recent Arrest: September 8th, 2009
Most recent place of detention: Duolun County Detention Centre
City: Duolun County
Province: Inner Mongolia Autonomous Region
Persecution Suffered: Electric baton shocks, beatings, sleep deprivation, physical constraint, forced-feedings, extortion
Key Persecutors: Zhang Zhenyu
On September 8th, 2009, the National Security Police, led by Zhang Zhengyu, arrested practitioner Mr. Cao Feng while he was working in Shanghai and took him back to Duolun County. He is now imprisoned in the Duolun County Jail. In past years, he and his family were continuously persecuted by the police.
Mr. Cao went to Beijing to tell people the facts about Falun Gong on July 20th, 1999. He was arrested by police from Duolun County in Beijing on October 30th. They seized 1500 yuan1 from him, sentenced him to two and a half years of forced labour, and put him in the Ximeng Forced Labour Camp.
In 2000, Ximeng Forced Labour Camp transferred Mr. Cao to the Inner Mongolia Wuyuan Forced Labour Camp. Upon his arrival, a chief from the monitoring organisation in the camp had a talk with him and threatened, "Wuyuan Forced Labour Camp was a former concentration camp for the Nationalists. At that time, I was responsible for transforming2 them. All of those stubborn people were transformed. If you Falun Gong practitioners do not transform, the only option left for you is death. All of you will carry your granite-like heads to your graves." Mr. Cao was guarded by two inmates around the clock. He was forced to do hard labour, far exceeding the regulations and his capacity. After work, he was forced to sit on a bed and not allowed to go anywhere.
On July 20th, 2001, by accusing Mr. Cao of "stirring up practitioners to fight against the camp," the camp authorities extended his term for three months. After his release, the 610 Office3, police station, neighbourhood association, and the political and justice directory of Duolun County continued to harass him.
In March 2003, he was arrested again, on account that arrested practitioners from other cities had called him. In the jail, Warden Ruan Kui shocked him with electric batons. His neck and face swelled up with large blisters. He was subsequently extorted out of 4,500 yuan before his release.
In September 2004, the 610 Office of Duolun County started a brainwashing centre, and Mr. Cao was arrested and taken there. He escaped, but was forced to stay away from home or risk further persecution. Even so, his 60 year-old parents and 80 year-old grandmother were still harassed from time to time.
In late summer 2005, the authorities went to his home again to take him go to the brainwashing centre. Since they were unable to find him, the head of the political and justice directorate threatened to arrest his father. Thus, his father Cao Wanxi was forced to leave and stay away from home for two months. His wife and two-year-old were left behind. His wife and daughter were harassed when they visited her parents' home.
1. "Yuan" is the Chinese currency; 500 yuan is equal to the average monthly income of an urban worker in China.
2. "Reform or Transform" Implementation of brainwashing and torture in order to force a practitioner to renounce Falun Gong. (Variations: "reform", "transform", "reformed", "reforming", "transformed", "transforming", and "transformation")
3. "The 610 office" is an agency specifically created to persecute Falun Gong, with absolute power over each level of administration in the Party and all other political and judiciary systems.
Chinese version available at http://minghui.org/mh/articles/2009/9/11/208144.html
* * *
You are welcome to print and circulate all articles published on Clearharmony and their content, but please quote the source.